irži

irži
arzı

Esgi Türk Dil-Çince Sözlük. 2009.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • irzimas — irzi̇̀mas dkt. Ji̇̀ pakę̃sti negalėjo vaikų̃ irzi̇̀mo …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • irzimas — irzìmas sm. (2) DŽ → irzti …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Khambi-Irze — Original name in latin Khambi Irze Name in other language Hambi Irze, Kha mbin Irze, Khambi Irze, Khambi Irzi, Lermontov Jurt, Lermontov Yurt, Xambi Irzi, Xambin Irze, Xmbin Irze, Лермонтов Юрт, Хамби Ирзе, Хамби Ирзи, Хаьмбин Ирзе State code RU… …   Cities with a population over 1000 database

  • Arabesque (Tanzkompanie) — Arabesque Contemporary Dance Company ist die größte bulgarische zeitgenössische Tanzkompanie. Die Truppe verfügt über 120 Produktionen und hat jährlich über 35 Auftritte allein auf bulgarischen Bühnen. Zu den internationalen… …   Deutsch Wikipedia

  • Хамби-Ирзи — Село Хамби Ирзи чеч. Хьамби Ирзу Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Хамби-Ирзе — Село Хамби Ирзи Страна РоссияРоссия Субъект федерации …   Википедия

  • TURCO-MONGOLES (LANGUES ET LITTÉRATURES) — Les langues turques et mongoles présentent un certain nombre de caractères communs qui les font considérer comme étroitement parentes, et il a été convenu depuis le milieu du XIXe siècle de leur donner le nom de langues altaïques, du nom des… …   Encyclopédie Universelle

  • bəşərta — bağl. <fars. bə və ər. şərta> (bəzən «ki» ilə: bəşərti ki) köhn. Bu şərtlə, bu şərtlə ki. <Hacı Qara:> . . Mən yağ ilə də sövdə edərəm, bəşərti ki xalis inək yağı ola. M. F. A.. <Mirzə:> . . Amma bəşərti ki, toyunu da tez… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • bəşərti — bağl. <fars. bə və ər. şərta> (bəzən «ki» ilə: bəşərti ki) köhn. Bu şərtlə, bu şərtlə ki. <Hacı Qara:> . . Mən yağ ilə də sövdə edərəm, bəşərti ki xalis inək yağı ola. M. F. A.. <Mirzə:> . . Amma bəşərti ki, toyunu da tez… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • irzsiz — sif. İrzi, namusu olmayan; abırsız. İrzsiz adam …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”